Entre las líneas, la verdad. El caso de “Antígona: una tragedia latinoamericana”, de Rómulo Pianacci

Hay un mensaje invisible pero común, apenas tangible tras un inmenso esfuerzo de concentración, que percibo a veces, pero nunca el tiempo suficiente para marcarlo para siempre en el papel, que me dice que la escritura académica es pura pantomima y que la industria que la legitima con sus libros publicados es un fraude, una estafa; un conjunto vacío.

Dejaré la tarea de revelar las facciones de esta impostura para más adelante, para tardes de más lucidez o rabia o inspiración que las de este domingo de abril. Como quien trata de reordenar las piezas de un sueño que se difumina; como Don Quijote de la Mancha escupiendo el piso tras prometer, soberbio, la herida en el cuerpo de su adversario, reescribo la única y verdadera contratapa de Antígona: una tragedia latinoamericana, de Rómulo Pianacci.

***

Dice la original:

En Antígona: una tragedia latinoamericana, Rómulo Pianacci rastrea la presencia del mito en la dramaturgia de la Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

Debería decir:

En Antígona: una tragedia latinoamericana, Rómulo Pianacci hace un pastiche de resúmenes con las interpretaciones del mito en la dramaturgia (o en los intentos de dramaturgia) de la Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela; países miembros del condenado y olvidado continente americano.

Dice la original:

Los invariantes del mito, según Pianacci, remiten a ciertos núcleos temáticos constantes en las versiones: el conflicto entre lo privado y lo público; las leyes divinas versus las leyes humanas; las cuestiones éticas entre el Estado y la familia o entre el Estado y el individuo; la conciencia privada versus el bienestar público; el legalismo coercitivo y el humanismo instintivo.

Debería decir:

Las invariantes del mito, como dijo George Steiner —a quien cita Pianacci, como quien copia y pega de otro documento—, remiten a ciertos núcleos temáticos constantes en las versiones: el conflicto entre lo privado y lo público; las leyes divinas versus las leyes humanas; las cuestiones éticas entre el Estado y la familia o entre el Estado y el individuo; la conciencia privada versus el bienestar público; el legalismo coercitivo y el humanismo instintivo.

Dice la original:

A ellos Pianacci suma un nuevo aspecto: el choque de la autoridad política con la identidad o elección sexual.

Debería decir:

A ellos, fiel a su método, Pianacci vuelve a copiar y pegar lo que dice un tercero, en este caso, Judith Butler, para sumar un nuevo aspecto: el choque de la autoridad política con la identidad o elección sexual.

Dice la original:

Más allá del respeto a los invariantes del mito, siempre se trata de apropiaciones cargadas de variaciones, novedades y marcadas por los diferentes contextos.

Debería decir:

Y dos más dos son cuatro, y cuatro y dos son seis. 

Dice la original:

Este libro fascinante, con el que Losada inicia la colección Ensayos sobre Teatro, abre una mirada única, indispensable, sobre la escena y la cultura de nuestro continente.

Debería decir:

Este resumen de trescientas páginas, con el que esperamos que Losada finalice su colección Ensayos sobre Teatro, no abre ningún tipo de mirada, porque a lo largo de todo el libro no encontramos una sola opinión propia del autor, por lo que es un libro perfectamente dispensable, tan útil como un ladrillo, para descubrir la escena y cultura de nuestro continente, al margen, claro, de la vende humo escena de nuestra academia.

***

El eslogan de Losada, Hacemos libros que perduran en el tiempo, debería ser Hacemos libros que morirán en poco tiempo.

2 thoughts on “Entre las líneas, la verdad. El caso de “Antígona: una tragedia latinoamericana”, de Rómulo Pianacci

  1. Muy simpática reescritura de la contratapa de un libro que no leí y, definitivamente, está reseña me conducirá a jamás leer.

  2. “Pura pantomima” suena un poco exagerado, pero no incorrecto o falaz. La búsqueda de una opinión original y auténtica (en el sentido de emanada de un sentimiento o deseo genuino de mostrar un pensamiento propio) es comparable a la de una aguja en un pajar. Me pregunto si el chat GPT no hace más que desnudar esta práctica tan extendida como sobrevalorada y es, por eso, tan resistido en las aulas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.